Showing posts with label books. Show all posts
Showing posts with label books. Show all posts

Monday, September 12, 2011

Disjunction

In comments on my post about The Book of Genesis the other day, there was some surprisingly interesting conversation* about what The Bible is and how it got that way--essentially, about how it's an awkwardly compiled collection of a bunch of regional myths that we only pretend has any kind of a "plot."

*Surprising not because I didn't expect y'all to be interesting, but because I didn't expect anyone to be interested.

It's a fascinating conversation to have, and half of me wants to run off and look into the history of how what we think of as "The" Bible solidified, but the other half of me thinks that this is, well, only half of the conversation. In what follows please understand that I'm not criticizing anyone who took part in that conversation--quite the contrary!--merely trying to explain what I'm interested in. I'm certainly not comparing anyone to Kingsley Amis.

While I'm (again I vigorously emphasize) not comparing anyone to him, I mention him because I'm indirectly reminded of the bit in his abysmal survey of science fiction, New Maps of Hell, when he decries the state of The Novel in SF as he sees it at the end of the 50s:
An idea that will comfortably fill out a few thousand words will not do for a novel, or rather there will be an attempt to make it do by various kinds of padding. This can happen even when idea is not primary, as in the later episodes of [Pohl and Kornbluth's] The Space Merchants and in Pohl's single novel, Slave Ship, in which what are virtually two short stories, one about animal communication, the other about undersea warfare between 40,000-ton submarines, and both good, are bundled into one frame along with a lot of adventure stuff about a lukewarm war between the United States and the adherents of a new Oriental [sic, sic, a thousand times sic] religion. Similarly, James Blish's A Case of Conscience breaks apart in the middle, and one notes that the first and far superior half, dealing with a literally satanic utopia, was published earlier as a long story complete in itself. The economics of science-fiction writing are obviously important here, demanding as they do a huge output in a medium that calls for a sustained flow of novelties; it is no wonder if some of these get inflated to book-length. One hopes that as the audience for science fiction increases, and with it the author's remunerations, there will be less of this forced expansion, but I cannot foresee any change in the basic fact that this is a short-story or at any rate a long-story mode, with hundreds of successes in these forms as against a bare couple of dozen in the novel.
What Amis is describing is what SF people call "fix-ups," and I had a great line about how he doesn't use the word because he doesn't know a single thing about the field he's describing, but Wikipedia tells me that the term supposedly didn't become common until Peter Nicholls used it in 1979, and although I don't quite buy that, it kind of takes the wind out of the sails of my abuse.

Anyway, though Amis is wrong about almost everything else here (my delight in his prediction at the end being utterly wrong wrong wrong is the only reason I've ever found to be happy about the general decline of the short story in SF, and the concomitant rise of the intensely massive novel--which of course is frequently part of a trilogy or septalogy or Ongoing Cycle--but anyway, enough digressions), he is essentially correct in attributing the (real when he wrote) ubiquity of the fix-up primarily to economic concerns. However, his idea that these extensions or compilations are merely "padding," or that the disjunctions created by the process can only ever be "flaws," is silly, and misses out on one of the most beautiful things that happens in classic SF. Because the disjunction is key, regardless of prosaic questions of why it's there.

I haven't (yet) read the Pohl novels he discusses, but I have read the Blish, and it is one of the best novels I have ever read. I find absurd the suggestion that Blish is not a good enough writer to extend a novella into a full-length novel without having it "break apart in the middle."

A Case of Conscience is a very peculiar book, and is the first of a very peculiar set of works that Blish insisted on calling a "trilogy"--which together he referred to as After Such Knowledge. The second book in the trilogy is his novel Doctor Mirabilis, an immaculately researched novelization of the life of Roger Bacon (which I recently attempted and will eventually re-attempt to read), while the "third book" is two fantasy novels, Black Easter and The Day After Judgment. Conscience is the only one of these books I've read as yet, but surely when faced with an author who insists that a novella-turned-novel, a biographical study, and two-novels-considered-as-one, none of which is directly related to the others (and all of which are even in different, though frequently linked, genres), form a "trilogy," we can safely say that this is an author who is interested in disjunctions.

Conscience does indeed "break apart in the middle"--the first half concerns a Jesuit priest who is part of a research mission on another planet, studying the intelligent aliens who live there, at first delighted with them, eventually deciding that they are the work of Satan. The second half concerns a member of the alien race, transported to Earth as an egg and hatched here, who through a series of bizarre, occasionally comic events, becomes a media celebrity along the lines of a Howard Beale, only more, I guess you could say, successful. The halves share characters, to be sure, and the Jesuit's story is a through-line that leads the book to its horrific, inconclusive ending, but the feel and focus of the two halves are completely different, enough so to make the reader quite uncomfortable.

This I think is Amis's problem, for it is abundantly clear that there is nothing he hates more than to be made uncomfortable. A Case of Conscience, as indicated by the name of the trilogy of which it is a part, and like much of the best SF, is to me about the problems caused by accumulating knowledge, and particularly about the problems caused by our inability to be sure if our knowledge is "true," is objective (or, to look at it another way, the problems caused by our insistence on believing, on subjective faith alone, that our knowledge is objective). To examine this concept in the falsely objective medium of the (heavily and coherently plotted) standard novel would be ineffective at best, and, worse, an inexcusably disingenuous bit of hypocrisy. And so Blish does not give us a standard, plotty novel, he gives us this disjunctive work, whose "break apart in the middle" is but one of many cues telling us that organizing our knowledge into the appearance of objective truth doesn't work.

I didn't intend for this post to be an analysis of A Case of Conscience. It was supposed to be an explanation of my attitude that, faced with a perplexing text, such as a James Blish novel or a book of The Bible, it can be fascinating and useful to examine the real-world reasons--historical, economic, whatever--that contributed to its being so perplexing, but what I tend to be more interested in is how the reader, faced with this text right now, deals with their perplexity.

Coming back to The Bible, millions and millions and millions of people care deeply about what it has to say, and I imagine only a small proportion of them care (or know) that the reason it says what it says the way it says it has this and that historical explanation--and even of those who do care (or know), only a small proportion stops there. These words mean something to people here and now, and while examining the history of The Bible is as genuinely fascinating as examining any other sedimentary deposits,* for me, it's not the primary interest.

*And I'm not being remotely sarcastic, no matter how much the thick layer of apparent sarcasm the internet lays over everything may make it seem like I am. And oh, how I wish that that disclaimer weren't itself so very ironic in the context of this post. Just trust me, I'm being sincere.

Friday, September 9, 2011

Unlearning their history to learn ours

Silvia Federici, Caliban and the Witch: Women, the Body, and Primitive Accumulation pages 21-22:
A history of women and reproduction in the "transition to capitalism" must begin with the struggles that the medieval proletariat--small peasants, artisans, day laborers--waged against feudal power in all its forms. Only if we evoke these struggles, with their rich cargo of demands, social and political aspirations, and antagonistic practices, can we understand the role that women had in the crisis of feudalism, and why their power had to be destroyed for capitalism to develop, as it was by the three-century-long persecution of the witches. From the vantage point of this struggle, we can also see that capitalism was not the product of an evolutionary development bringing forth economic forces that were maturing in the womb of the old order. Capitalism was the response of the feudal lords, the patrician merchants, the bishops and popes, to a centuries-long social conflict that, in the end, shook their power, and truly gave "all the world a big jolt." Capitalism was the counter-revolution that destroyed the possibilities that had emerged from the anti-feudal struggle--possibilities which, if realized, might have spared us the immense destruction of lives and the natural environment that has marked the advance of capitalist relations worldwide. This much must be stressed, for the belief that capitalism "evolved" from feudalism and represents a higher form of social life has not yet been dispelled.
It is difficult to understand where we are today without also understanding our history--how we got here. The history most of us are taught, the history we receive passively (and some of us actively), is less than no help with this--even on those rare occasions when it isn't a pack of out-and-out lies.

There are three main methods that I can think of offhand that people use to lie about history without lying per se. Federici discusses two of them here (the third, which is to tell the truth about events but either to lie about or to not even mention reasons, she discusses implicitly throughout her book, and I might approach it more directly soon).

The first of these methods is to define history as exclusively the history of power, or the history of wealth, however you want to look at it. In this telling, the history of the "transition to capitalism" (a phrase Federici approaches skeptically, and I follow her example in using quotation marks around it) is the history only of kings and capitalists. We hear about others only as they appear to these kings and capitalists--as resources, as threats.

The second method is to treat what-happened as what-had-to-happen, to look at the past as inevitable. You do this partly via the first method: by ignoring everyone but the powerful, you ignore resistance to power, and therefore you ignore the alternatives, sometimes hypothetical, frequently (though usually briefly) concrete, that resistance offered.

Many people in our circles (the anarchists or whatever) have learned how to break down the walls built by these methods to different extents (and books like Zinn's People's History were a good first step to demolishing the first method), but most of us, myself as always emphatically included, have not learned this nearly enough. No matter how much we deny it, there usually remains a trace of the teleological in our approach to history, a sense of "this is the way things have to be, because that was the way things had to happen," which in its fundamental denial of the reality of how we got here leaves us unable to truly understand where we are, and how to get anywhere else. Similarly--and this is Federici's main but by no means only focus--many of us break through the narratives handed down by those in power to the hidden narratives of the relatively powerless--but only to a point. What many of us (mostly men, but some women too) miss is the role of women in our history, our shared history of resistance.

It is only when we knock down these barriers, not only the ones we've already demolished but the ones we don't yet realize are still standing, that we can move at all.

Friday, September 2, 2011

A women's "Bartleby"

Writing the other day about We Who Are About To..., and quoting Russ on "Bartleby, the Scrivener" as I did, made me connect those two stories in a way I hadn't before.

In What Ever Happened to Modernism?, Gabriel Josipovici says, of "Bartleby" and of other works he finds cover similar ground:
In all these cases doing something other people seem to have no difficulty in doing becomes an intolerable imposition, not because it is fiendishly difficult but because it is so boring. And what makes a thing boring? That it is meaningless, and that therefore spending time on it feels as though it were robbing one of a portion of one's life.
(Thank you Richard for supplying the quote, since I had to return the book to the library; while I'm at it, thanks also to Richard for introducing me to exactly 1/2 of the writers I mention in this post [the two -icis].)

Obviously there is more to Bartleby's refusal than just this, more than just "boredom" (though boredom is by no means insignificant!) as Josipovici is surely well aware (he limits himself here to what is directly relevant for his study), but what he describes is still a deeply, explicitly political act, even if the mysterious motive behind it may not always be itself political. The phrase "robbing one of a portion of one's life," too, strikes me as being exactly the kind of stakes we're talking about here (I might even go so far as to remove "a portion of").

Not only that, but that phrasing, "something other people seem to have no difficulty in doing," puts me in mind of the experience many women report of the struggles involved in being a woman in our society--hence phrases such as "the problem that has no name." In large part this idea that other women "seem to have no difficulty" being the objects patriarchal/capitalist society demands them to be is an illusion created by the systematic destruction of women's social life, but internalized acculturation runs deep, and it is not entirely an illusion.

There's a passage in Silvia Federici's Caliban and the Witch in which she states one of her central theses, which is
that the body has been for women in capitalist society what the factory has been for male waged workers: the primary ground of their exploitation and resistance, as the female body has been appropriated by the state and men and forced to function as a means for the reproduction and accumulation of labor.
Now that I've given all this background and quoted these quotes, I'm starting to feel that my point is pretty much self-evident, and I have very little left to say on the subject. My observation is only this: We Who Are About To..., being a story of a woman who refuses at all costs to have babies for reasons that are not her own, is very similar thematically to "Bartleby," the story of a man who refuses at all costs to do work for reasons that are not his own. In both cases the refuser instantly becomes utterly incomprehensible to the other characters in her or his story--not to mention the majority of critics who will write about the stories!

Without realizing it, I wrote about all this when I first approached Russ's novel here:
I have seen several writers say that We Who Are About To... is about how to die, and how to live, and this is true--very true. But it is just as much about the right to say no--not just in terms of sex, or reproduction, but to anything and everything that you want to say no to, to everything that needs saying no to--or even to things that you just don't feel like saying "yes" to right now, for no good reason. It's about the right to not agree, to walk away from your society, and your culture, and your existence--and about the impossibility of exercising that right even at the most extreme remove imaginable from all these things.
All that remains for me to say is that where Bartleby chooses what to do with his life, Russ's narrator chooses what to do with her life in her body; so it is that Melville's story is largely nonviolent and ends with the one character's death alone, where Russ's is constantly, increasingly violent, and if it cannot end with the uncomprehending other characters, for whom nothing seems to be an "intolerable imposition," allowing the narrator to live in that body as she must, it can only end with the deaths of every single one of them.

Monday, August 29, 2011

Lying at the core

Just wait til you realize how clever that post title is!!

Joanna Russ, in her indispensable How to Suppress Women's Writing, has a tangent (and as always with Russ's tangents, it's so much more than just that) about Herman Melville and the silly things that can happen when critics fail--whether deliberately or by way of academic and/or privileged obtuseness--to consider social context:
I have read several pieces of criticism about "Bartleby" and although one of them compared Melville's position to Carlyle's Eternal No, not one of them began, "Did you ever work on an assembly line for ten years?" (Or in Woolworth's for six months or typing address labels for as little as one summer?) These questions are very much to the point... But then I worked as a secretary for three years and typed address labels for a mere six weeks--and that six weeks was enough to reveal Bartleby's situation to me as twenty years of reading literary criticism could not. (In a recent collection of Melville's stories, Harold Beaver sums up his remarks on "Bartleby" as follows: "Bartleby can never be wholly interpreted as either . . . Christ-figure, artist, or ascetic saint, nor is the story exhausted by such interpretations. At its root lies a theme more compelling than both: of the doppelganger . . . the figure of death . . . behind the green screen" of life. The actual nature of Bartleby's work--its isolation, its rote nature, its hideous boredom--and the social situation of employer-employee, as well as Bartleby's sitdown strike and the sentimental liberalism of his employer, are never mentioned.)
It was with considerable enjoyment that I recalled that passage while reading Adam J. Frisch's utterly pointless essay, "Language Fragmentation in Recent Science-Fiction Novels," in the utterly pointless book The Intersection of Science Fiction and Philosophy, edited by Robert E. Myers. Here's how Frisch begins his second paragraph:
Lying at the core of Joanna Russ's We Who Are About To... is an examination of language and meaning.
Oh, how I hope Russ happened upon this essay; I imagine she would have very much enjoyed savaging it. (Hint: if you're talking about what "lies at the core" of that novel, and you don't talk about patriarchy, capitalism, or at least the dark side of technological progress, you've pretty much missed the point.)

Frisch follows up his, shall we say, startling intro by giving a quick summary of the events of the book: "small group of travelers accidentally marooned on an isolated planet," violence, yadda. He makes me cringe again by saying that the "unnamed narrator becomes more and more disenchanted with her fellow travelers," because a) she starts out pretty much as disenchanted as you can be, and, more important, b) she has reasons for being so disenchanted, which aren't mentioned here*; but OK, maybe Frisch is gonna get around to it, now that the summary's taken care of.

*And also c) Frisch doesn't seem to realize that "fellow travelers" is an inappropriately meaningful phrase for his purposes here, especially since the novel deals heavily in Communism, dissent, and the totalitarian quashing of dissent.

He soon makes me a bit more nervous by quoting a passage in which the narrator quotes Emily Dickinson ("I'm Nobody, who are you? Are you Nobody, too?") without recognizing that it is a Dickinson quote, even though I'm fairly certain she doesn't have a more famous line. (In How to Suppress Women's Writing, incidentally, Russ spends quite a lot of pages talking about how the reality of a continuity of women's writing--of woman writers influencing one another and communicating with one another--has been systematically hidden, so that writers like, say, Emily Dickinson appear to have come out of nowhere and to have led nowhere; but I'm not sure why I'm bringing that up right now.) He then goes ahead and says this:
But the narrator's companions are incapable of change because they are incapable of listening. They have been nurtured in a culture that is almost devoid of the ability to discriminate sounds. The narrator finds their music mere noise that "goes deedle deedle deedle deedle deedle deedle deedle deedle for half an hour and then it goes doodle just once, and you could die with excitement." Thus, when the males in the group, in an assumption of atavistic roles, decide the women must bear children immediately to insure "survival," she feels threatened and attempts to flee.
Let me take a deep breath and take this slowly. First of all, the narrator's "companions" (poor choice of word, there!) are most certainly not "incapable of listening"; they are, rather, very capable of listening to themselves, one another, and the dominant culture from which they came and of which they are desperate to think of themselves as still a part; they will listen to anyone and anything who does not stand against all of this--in the context of the novel, anyone and anything who is not the narrator (and even there, it doesn't apply to music--at least not the same way--as they do listen to her sing). Second, and here is where Frisch throws all credibility away by being utterly wrong about something that's not a matter of interpretation, the "deedle doodle" quote is dialogue spoken by a small girl--one of the other survivors--describing the serial music she loves and wants to compose, emphatically not the narrator dismissing popular music. This is not presented ambiguously in the text. It is impossible to mistake this even at the briefest of glances at the page: it is immediately preceded in this first person narration with "Then she added," and is immediately followed by "'Uh huh,' I said." (Also, distinguishing "doodle" from "deedle" and then dying with excitement is obviously not something that one does if one is "almost devoid of the ability to discriminate sounds.")

And then the paragraph takes what is to me a completely incomprehensible turn. If you can explain that "thus" to me, if you can explain how what comes after it follows from what comes before it, please, please do. Because for god's sake, the narrator doesn't "feel threatened and try to flee" because these people who want to force her to have a baby can't discriminate sounds; she feels threatened and tries to flee because she is in imminent danger of rape and forced pregnancy. Another way of saying this is that, no, the narrator does not feel threatened, she very concretely is threatened.

Clearly, Mr. Frisch, you've never typed address labels for six months, if you know what I mean. Nor have you ever, ahem, listened to anyone who has, even when one has been trying to tell you about it for 118 pages.

By now it's pretty clear that Frisch is never going to get around to mentioning what this story is about. Oh, but wait! Do I see the word "patriarchy" comin' round the bend?
Throughout the novel, the narrator is desperate to communicate [True! I wonder why? -E]. When her fellow survivors cannot or will not listen, she turns to her imagined future listener, the reader:
"Speaking" comes from a different place than "breathing." You must understand this. Those marks, "-", indicate speech. Communication. You must listen. You must understand that the patriarchy is coming back, has returned (in fact) in two days. By no design.
Although the narrator at first attributes her desire to communicate to the return of "the patriarchy" (that is, to the group's rapid reversion to male dominance), her repetition of the phrase "I must" suggests that the need for communication may arise from each individual's perception of death's inevitability. "I must speak" becomes "I must die."
[Moment of silence.]

OK, so just on a functional level: "at first" she mentions the patriarchy, then she repeats "I must"? In the passage I read, she repeats "you must," not "I must", and then, after the second repetition, she brings up the patriarchy. Hey, it's almost as if she wanted to really emphasize that, listen up, this mention of the patriarchy is really important, so don't try to dismiss it with scare quotes and that very dudely "Oh don't worry, she said patriarchy but really what she's talking about is Eternal Existential Verities for Men" nonsense.

Yes. One of the many things this book is about is death, the inevitability of death, the necessity of death, and how to go about dying. (It's not exactly hidden; the well-known completion of the title phrase is the word die, and "About to die" are the first three words of the novel; the third sentence is "We're all going to die.") However, it is about death in context, in the specific context of patriarchal, progress-oriented society, which denies, defies, mystifies, and fetishizes death; the context we pretty much all have to live and die in. (Also, how the fuck do you get from "repeating 'I must'" to "see, she's really talking about death here"? Again, when the book's title and opening words form the clause "We who are about to die," you don't have to go looking for cryptic clues and acrostics to figure out that death is on this book's mind.)

Similarly, yes, by god, We Who Are About To... is in large part about the difficulties of communication. But to talk about this like it's an end in itself is absurd. Like, oh, OK, it's a book about how it's hard to talk to people; no shit, now what? Why is communication a problem? What is the narrator so desperate to communicate? If you read this book and then feel the need to put quotation marks around "the patriarchy," you're not going to get very far in answering that question. In terms of Frisch's analysis, you'd think Russ would have been better off printing a book full of a random assortment of words in no particular order; that would have been the meaningless, apolitical representation of "language fragmentation" he's so desperate to shape the novel into.

Friday, August 19, 2011

More on science fiction, from one of many possible thoughts on Frankenstein

One of the many fascinating things about Mary Wollstonecraft Shelley's Frankenstein is that it is (among other things) a woman's rejection, not of Romanticism in its entirety, but of the male-based subjectivity that is so central to the Romanticism of her contemporaries. By attacking the whole notion of the individual (assumed male) genius while leaving intact the awe of nature, the skepticism about science and rationalism, the intensity of emotion, Shelley creates something remarkably different from--and to me, both more interesting and more what you might call morally sound than--what we normally expect of a Romantic work.*

*Analysis of Frankenstein in and of itself isn't what I'm primarily interested in here, so I'm not going into the ways in which she does this, but treating it as a given. If you want further analysis of this, I would imagine that there are plenty of published works as well as high school and college term papers about it.

It's especially interesting (to me) to think about what this means in terms of Frankenstein's place as one of the founding texts of science fiction (and some would, not without justification, leave off "one of" and italicize "the").

While it would take almost 150 years for any significant number of SF writers to catch up to Shelley's distrust of the nobility of science, not to mention her woman's perspective (though on both terms there were always exceptions), the rejection of heroic subjectivity is, to my mind, central to SF, despite any appearance to the contrary created by the plethora of individual heroes in the history of the genre. These heroes are, almost without exception,* not so much characters--individuals--as stand-ins for what many (including me in my last SF post) call "the idea as hero." Indeed, it would be very difficult to have a literature where the idea is itself the hero without the rejection of Romantic subjectivity.

*At least in SF of the "classic," pre-1960s era; after about the mid-60s the story of SF gets way more complicated, sometimes for the good, sometimes not.

It doesn't stop there--the SFnal concept of "the sense of wonder," for one, though it is superficially very similar to the traditional Romantic awe in the face of nature, is in fact almost completely different in both content and impact, in a way that is difficult to explain if we don't take Shelley's rejection as foundational. There is much more that could be said about this, and about other aspects of SF that are hugely informed by her rejection, but this post is getting way longer than I meant it to be and I'm not finished yet.

One of the most interesting (again, to me) aspects of this is that Shelley's rejection comes largely out of her perspective as a woman--a perspective that is noticeably absent from almost--but not quite--all pre-1960s SF, and still absent from a majority of the mainstream of the SF of the 1960s and later. The genre is notoriously masculine--even, all too frequently, macho. But the fact that a woman's perspective is so foundational to the genre carries through strongly.

Towards the end of Joanna Russ's frustratingly short essay, "On the Fascination of Horror Stories, Including Lovecraft's" (as collected in the indispensable To Write Like a Woman: Essays in Feminism and Science Fiction), Russ describes a fan party she attended, where the conversation turned to favorite horror stories, and then to the implications of the appeal of horror and SF:
[O]ne very bright young woman described her adolescent reading of SF as a genuinely subversive force in her life, a real alternative to the fundamentalist community into which she had been born. This alternative had nothing to do with the cardboard heroes and heroines or the imperial American/engineering values which she had skipped right over. What got to her were the alien landscapes and the alien creatures. We scholars perhaps tend to forget how much subversive potential both SF and fantasy have, even at their crudest.
Unfortunately, as with so many of the countless fascinating points she raises in this uncharacteristically skimpy essay, she leaves it there. But the point is made, and taken--and recognized. I have seen numerous accounts of women saying similar things--and though I am not a woman, nor did I grow up in an environment that was at all oppressive (thanks, mom and dad!) beyond the general background radiation of our culture, I am queer and a general discontent who grew up in a heterosexist, conformist society, and what this unnamed woman and Russ have to say strikes a strong chord with me. On reading Frankenstein, I can't help but think that we all have Mary Wollstonecraft Shelley to thank for this intrinsic subversivity,* indestructible despite the occasional best efforts of macho writers who wished it would go away. It didn't.

*Yes, I know, Firefox's spelling check knows, the dictionary knows that it should be subversiveness, but that word is wicked ugly to me.

Thursday, August 18, 2011

Enclosure, colonization, reproduction, and the subjugation of women

Silvia Federici, Caliban and the Witch: Women, the Body, and Primitive Accumulation, page 17:
This is what occurred in the 19th century, when the responses to the rise of socialism, the Paris Commune, and the accumulation crisis of 1873 were the "Scramble for Africa" and the simultaneous creation in Europe of the nuclear family, centered on the economic dependence of women to men--following the expulsion of women from the waged work-place. This is also what is happening today, as a new global expansion of the labor-market is attempting to set back the clock with respect to the anti-colonial struggle, and the struggles of other rebel subjects--students, feminists, blue collar workers--who, in the 1960s and 1970s, undermined the sexual and international division of labor.

It is not surprising, then, if large-scale violence and enslavement have been on the agenda, as they were in the period of the "transition," with the difference that today the conquistadors are the officers of the World Bank and the International Monetary Fund, who are still preaching the worth of a penny to the same populations which the dominant world powers have for centuries robbed and pauperized. Once again, much of the violence unleashed is directed against women, for in the age of the computer, the conquest of the female body is still a precondition for the accumulation of labor and wealth, as demonstrated by the institutional investment in the development of new reproductive technologies that, more than ever, reduce women to wombs.
One of the things Federici does nicely here is to emphasize the way that in a colonial power (like the contemporary United States or the European countries of the 19th century) repression at home and repression abroad, though they take different forms, are parts of the same system. As she described in the last quote I wrote about, the "primitive accumulation" of capital that occurred in Europe primarily around the 16th and 17th centuries--the enclosure of the commons, the destruction of traditional modes of knowledge, the attack on the power of women, and so on, all of which is Federici's primary subject matter in the book--all of this is occurring, right now, in extremely similar ways, in the so-called "third world," because once you've subjugated and stolen everything from your "own" people, the next step is to do it to other people. I'm reminded forcefully of Derrick Jensen's argument that civilization, based as it is in the degradation of one's own landbase until it is unable to support its populations, is inherently violent--it always needs to expand, because once you've taken everything "your" land and "your" people have to give, you have to look elsewhere for more.

Of course, I'm making it sound like a linear process--steal everything at home, then steal everything somewhere else, then steal everything somewhere else--when of course it is not. The attacks on the lower classes in Europe happened at the same time as the colonization of huge swathes of the rest of the world, including among other things genocide of unmatched scale in the Americas and the transformation of the people of Africa into property that could then be stolen en masse (and, of course, the genocide that inevitably accompanied this). And, again, as Federici points out, the processes of enclosure, colonization, and theft are ongoing today. Whether with explicit military invasion or the machinations of the IMF (or both or more), most of the world is directly subjugated to international capital.

And here (in the US, where I'm writing from, but to my knowledge this applies similarly to anywhere inside the walls), processes similar in shape if not in scale--the militarization of the police, the slaveries of debt and the wage (made possible by that not-so-long-ago enclosure of the commons)--are in play. Also in play: women's bodies, and the struggle over who controls them.

Embarrassingly, I thought once upon a time that the struggle over reproductive freedom, though real enough down here at the bottom with the rank and file of "pro-life" and "pro-choice" groups, at the top was "really" about the fact that Roe v. Wade rested on an expansion of the concept of the "right to privacy." In other words, I thought that powerful people smiled on attempts to criminalize abortion as a step in the creation of a surveillance state. (I also thought that, by thinking this, I was being more clear-sighted than most people.) What I didn't realize was that this idea rested on three incorrect assumptions: first, that people in power care about laws and judicial decisions in any capacity beyond PR when necessary; second, that the surveillance state is an end in itself rather than one part of a multi-tiered system of resource extraction; and third, that power's interest in controlling reproduction started and stopped with Roe v. Wade (and, therefore, incidentally was only concerned with abortion itself). My introduction to anarchist analysis wiped out the first assumption, my increasing knowledge of class struggle and the true nature of civilization itself wiped out the second, and, the past few years of chipping away at reproductive freedom in creative ways while leaving Roe nominally intact wiped out the third. I started to think--my god, is this actually a case of people in power objecting to something on purely moral grounds?

Well, of course it isn't. By thinking so, I was without realizing it still thinking in terms of the first faulty assumption. When power makes laws against a certain behavior, they don't do it to keep everyone from engaging in that behavior; they do it to keep the wrong people from engaging in it. Making laws that restrict reproductive freedom will never stop powerful people from controlling their own reproduction--but it does take the reproduction of the lower classes out of lower class women's hands.

And why does power care about this? It's because the exploitation of a class of people isn't a one-time thing; it's an ongoing process which requires the ongoing reproduction of that class. Of course it is in power's interest to take control over that reproduction away from the people responsible for it, the people who historically used to have control over it--women. When the ruling classes, as Federici puts it, "reduce women to wombs," they do it to make sure that people get born at the rate they need.

Of course, after all these words I'm still oversimplifying this, and there are all kinds of quibbles and caveats that could be made, not to mention the fact that I've only--so far--looked at one aspect, the directly biological, of what Marxist analysis calls the "reproduction of labor." But the overall point is honestly kind of a simple one: power faced a crisis in the 15th and 16th centuries; it faced another in the 19th century; and it faces another now,* and it is reacting in very similar ways. One of those ways, indeed one of the pillars that capitalist power rests upon, is the subjugation of women.

*That the first two crises were caused in large part by popular revolution and the current one is caused more by the fact that power is almost done burning through everything this planet was generous enough to give us, is of course extremely important, but not right now for the purposes of this discussion.

More coming; if you want to look at all of the quotes I pulled from Federici's extremely important book before I get around to discussing them, they're all on the Commonplace.

Wednesday, August 17, 2011

Trivial observation

People travel a lot in 19th century novels.

Monday, August 15, 2011

Of limited interest, very long, written for my own entertainment; feel free to skip

For reasons unrelated to what I usually write about here, I've been reading a lot of science fiction criticism lately. Some of it has been great (Joanna Russ*), some of it has been entertainingly awful (the dunderheaded blowhard Kingsley Amis**), some of it has been so unrelated to what I'm interested in as to be, through no fault of its own, just kind of dull (Algis Budrys***), and then some of it has just been utterly, unredeemably awful. I give you M. Keith Booker's Monsters, Mushroom Clouds, and the Cold War: American Science Fiction and the Roots of Postmodernism, 1946-1964.

*Whose critical ideas are not quite what I would have expected from reading her fiction, in a fascinating way.
**Who, just as an example, in his
New Maps of Hell blithely states as if he were unaware of saying something remotely controversial--or just plain wrong--that H.G. Wells' writing is entirely apolitical!
***Even though his
Who? is one of my very favorite novels. His understanding of what he did in that book is very different from mine.

After an absurdly lengthy introduction (taking up well over 15% of the book) that consists of nothing other than a bunch of utterly standard scene-setting about the social milieu of the American 1950s (McCarthyism! Fear! The nuclear family! The Bomb!), material I literally cannot imagine any potential reader of this book being unfamiliar with and to which Booker adds less than nothing, he finally gets around to discussing SF and makes a big hash of it.

He introduces this section on Asimov by asserting that that writer is a "notoriously bad stylist." This is admittedly a very common view among those who don't read much SF (and among those unfortunate SF fans who, I can only surmise, have far too much of that silly literary jealousy that still taints so much of the SF world), but it would be nice if, just once, a critical study that explicitly intends to take the SF of the 50s seriously would dare to, you know, like the SF of the 50s, rather than condescend to it. Booker makes matters worse by saying that Asimov's style and plotting in the Foundation trilogy reveal the work's origins in "fanzine culture." First, it is quite a shock to me to learn that Astounding (now Analog), where all of the stories that ended up being "fixed up" into the trilogy were originally published, and which is one of the best-known, longest lived professional SF magazines, is a "fanzine." This is not an insignificant mistake. For another--again, stop condescending to the field. Though the phenomenon was largely over before I was born, the SF fanzines were to all appearances the home to fantastically brilliant writing far more often than not.

Anyway, after ensuring that no one could think for a moment that he respected the work he's discussing, and after discussing the technology-boosterism of Foundation (which is of course present in the books, though I strongly disagree with Booker's interpretation of it), Booker gives us this, which I am quoting at length from pages 32-33:
A similar pro-technology theme was central to Asimov's robot fiction, including such novels as The Caves of Steel (1954) and The Naked Sun (1957), which combine science fiction with detective fiction. In such works, Asimov addressed a number of issues related to artificial intelligence long before it became a technological possibility, again ultimately endorsing robots as aids to humanity.

Asimov's famed Laws of Robotics presumably ensured the benevolent nature of his robots, though even he occasionally depicted renegade robots, as in The Caves of Steel. Thus, his robots represented particularly comforting visions of Otherness: easily distinguished from human beings, but entirely pro-human in their behavior. Such useful, but lovable, machines would eventually culminate in the charmingly chubby robot of the Lost in Space television series of the mid-1960s. Other science fiction writers were not necessarily so benevolent, and writers such as Dick, in works such as Dr. Futurity (1960), Do Androids Dream of Electric Sheep? (1968), and We Can Build You (published in 1972, but written in 1962), would eventually extend the robot theme in the postmodernist direction of android simulacra, indistinguishable from humans by all but specially trained experts. Such creatures, of course, precisely reversed Asimov's assurances, blurring the boundary between the animate and the inanimate and introducing the frightening (especially in the 1950s) possibility that technology might advance to the point where we cannot tell ourselves from our own machines.
On reading this, I feel the urge to congratulate Booker for having read someone else's facile criticism of Asimov, and also to ask him if he's ever read any Asimov.

I have few major objections to the first paragraph, though I would argue that what Asimov "ultimately endorses" in the robot novels is the attitude of making the best you can out of uniformly unbearable options rather than all technology all the time (after all, it is the high technology of industrial civilization that has led Earth to the crisis it finds itself in in the novels), though I freely admit that even Asimov might possibly disagree with me there.

But after that, sheesh. First of all, the Three Laws never "ensured the benevolent behavior" of the robots; from the very beginning the whole point of the robot stories was to find ways that the Three Laws, which were constructed to appear as a foolproof method of ensuring the harmlessness of the robots, could be logically shown to fail. Second, I challenge Booker to find me even one "renegade robot" in Caves. Seriously, just one. Booker first underestimates Asimov by suggesting his portrayal of robots is simple-minded, then underestimates him again by suggesting he cannot even stay mildly consistent to his supposedly simple-minded vision.

Third, the robots have never been uncomplicatedly "comforting"; though Asimov does indeed tend to fall on the side of "it's silly to be afraid of these things," they are always presented as problematic, controversial, and uncanny. On this point Booker is not so much wrong as overly simple-minded, possibly as a result of assuming, as I have mentioned, that his subject is similarly simple-minded.

It continues. The next clause, the "easily distinguished from human beings" one, makes me wonder if he has read either Caves or Sun at all, considering that one of the two main characters in both books is R. Daneel Olivaw, a robot who looks exactly, and acts almost exactly, like a human. And this is not a small point--major plot developments in both novels depend precisely upon most people's inability to distinguish him from a human. To complete Booker's sentence, Olivaw is indeed "entirely pro-human" in his behavior; however, the way in which he is so is, importantly, as perceived from a robot's perspective and, again, far from "comforting."

Suggesting that the Robot from Lost in Space--or anything having to do with that show, for that matter--is a "culmination" of Asimov's work is tantamount to slander, as well as ignoring the obvious fact that that robot is plainly a dumbed-down version of Robby the Robot from Forbidden Planet and nothing else.

As far as the comments on Dick go, I would argue that he is, in the end, if anything more "benevolent" than Asimov, but that is a probably contentious opinion, and I suppose I cannot fault Booker for disagreeing. However, the idea that Dick "extended" the idea of robots, while true, is not true in the way Booker suggests, for as I have already mentioned, Asimov's robots are frequently "android simulacra, indistinguishable from humans by all but specially trained experts," which experts as a matter of fact make explicit, pivotal appearances in both Asimov novels under discussion. Again, I can't help but wonder if Booker has even bothered to take the most cursory of peeks at the books he's discussing.

The "observation" of Dick's "blurring the boundary between the animate and the inanimate" where Asimov supposedly failed to gives me the opportunity to point out that, throughout this whole "analysis," Booker misses completely the fact that what Asimov did in his robot stories was to present, and then problematize, the concept of tools that were also characters (without bringing in the complicating issue of real-world slavery, i.e., tools that are also humans, which we can regard as a strength or a weakness as we please), thus enabling him to seamlessly dramatize the traditional SFnal concern with "the idea as hero," as countless commentators have put it. (This concern, incidentally, seems to be one of the things that presents non-SF readers with the most difficulty when approaching SF, and I suspect that that is one of the problems here.*)

*I have a theory, which I can't figure out where to place so it's gonna go here, that the only reason Booker ever thought about SF in the first place was Fredric Jameson's praise of cyberpunk, and now that baby's all grown up and trying to think for himself he doesn't know how to.

Finally, where previous points caused me to wonder if Booker has deigned to glance at Asimov's books, the end of this passage makes me wonder if he's even bothered to read his own book. After listing Dick novels published in 1960, 1968, and 1972, he then discusses their concerns as being particularly topical in the 1950s. Note again the dates of publication of the books listed. Even if we grant Booker the "long fifties" of 1946-1964, which I am eminently willing to do, only one of the three books listed was published in this period. One out of three ain't bad, I guess?

(I need hardly mention that "the frightening...possibility that technology might advance to the point where we cannot tell ourselves from our own machines" is everpresent in Asimov, though from a different point of view than it is present in Dick. Speaking of that difference, throughout what I've written here I have not meant to suggest that there is little difference between Dick and Asimov; the difference is of course huge. It also happens to be completely unrelated to what Booker seems to think it is.)

After I read that section, I decided that this book would not be important to me and that I would just skim through the rest to see if he said anything interesting about other books I was familiar with, upon which I found that Booker, in his slavish devotion to dogmatic, prescriptive, predictive Marxism, thought it was a good idea to analyze the wonderful Clifford D. Simak's beautiful agrarian SF, practically unique in the field, for signs of the author's affiliation as either "left-wing" or "right-wing," inevitably leading to Booker's dismissal of him as "muddled." This to me was the ultimate, unforgivable example of sheer stupidity and voluntary incomprehension (i.e., he's anti-capitalist, but he's not a utopian Marxist, so he must be a stupid mess!), and I decided that no, I was not missing anything by not reading another word.

Friday, August 12, 2011

Stolen context

Silvia Federici, Caliban and the Witch: Women, the Body, and Primitive Accumulation, page 10:
By the end of 1986...I left Nigeria, in body if not in spirit. But the thought of the attacks launched on the Nigerian people never left me. Thus, the desire to restudy "the transition to capitalism" has been with me since my return. I had read the Nigerian events through the prism of 16th-century Europe. In the United States, it was the Nigerian proletariat that brought me back to the struggles over the commons and the capitalist disciplining of women, in and out of Europe. Upon my return, I also began to teach in an interdisciplinary program for undergraduates where I confronted a different type of "enclosure": the enclosure of knowledge, that is, the increasing loss, among the new generations, of the historical sense of our common past. This is why in Caliban and the Witch I reconstruct the anti-feudal struggles of the Middle Ages and the struggles by which the European proletariat resisted the advent of capitalism. My goal in doing so is not only to make available to non-specialists the evidence on which my analysis relies, but to revive among younger generations the memory of a long history of resistance that today is in danger of being erased. Saving this historical memory is crucial if we are to find an alternative to capitalism. For this possibility will depend on our capacity to hear the voices of those who have walked similar paths.
I quote this little bit of Federici's introduction because it brings up an extremely important point, what she refers to here as "the enclosure of knowledge," what I described a few hours ago in conversation with the Baronette and my parents as "our hidden shared history" and as "stolen context."

Most Americans, I imagine, if they think about capitalism at all, think of it as a pretty good thing--we've been trained pretty well to associate it with "freedom," whatever that is. In the even unlikelier, rarer situation where we think about it in relation to feudalism, the system that preceded it, we're most likely to think of it as an improvement. Feudalism, we feel, became untenable, its cruelties unbearable, and it was replaced by the more enlightened system of capitalism. We think this because the more accurate history, that capitalism was developed by the powerful in response to (for a time very successful) anti-feudal struggles on the part of the powerless--i.e., that capitalism was in fact created as a bloody, intercontinental counter-revolution--this history has been concealed from us.* Our knowledge of where today came from has been stolen. Without this context, most of us are utterly unable to figure out what the hell is happening.

*Not to mention that the counter-revolution is of course still actively ongoing today, part of which is what Federici is referring to when she talks about Nigeria. Without the context of our own past, it is harder to understand what is happening elsewhere in the world, and harder not just to feel but to recognize the urgency of solidarity.

The Baronette told me about an article she read (I don't have a link, but I'm sure if you throw a brick you'll hit an article like it) criticizing the rioters in England for looting "the commons." That businesses of any kind--and chain stores, no less!--can be referred to as "the commons" with a straight face is a sure sign of how completely they have disconnected us from our history. To me, "stealing" from a corporation is one of the most noble, not to mention pragmatic, acts available to us in our circumscribed lives. But I am only able to think this because I have been made aware that once upon a time--not that long ago, relatively--things were different. Once you're aware of that, you can realize that it is the corporations who have been stealing and continue to steal from us, not vice versa.

More on this, and on Federici, hopefully to come.

Friday, August 5, 2011

Crock Pot King

In general I have a hard time being interested in reading the crusty fathers of anarchism,* but I recently attempted to read Kropotkin's Mutual Aid, with the thought that, being a biology book with political implications rather than explicitly political, and being on a topic that hugely interests me, it would be, well, interesting.

*The mothers would be a different matter, if I would ever get around to them...

Not only was it not, it was also startlingly clear (and in retrospect, I should have expected this) that Kropotkin was a, y'know, European nobleman. Is all of his stuff like this? Why do people like him? It was just plain icky to read! I only made it about 75 pages in and called it quits.*

*After reading what I'm about to discuss, I found myself with little stomach for what would have been the next two sections, entitled "Mutual Aid Among Savages" and "Mutual Aid Among the Barbarians,"** which of course contrast with the shared title of the final chapters, "Mutual Aid Among Ourselves."
**No I don't know why barbarians get a definite article and savages don't.


Here's a bit from shortly before page 75:
All that natural selection can do in times of calamities is to spare the individuals endowed with the greatest endurance for privations of all kinds. So it does among the Siberian horses and cattle. They are enduring; they can feed upon the Polar birch in case of need; they resist cold and hunger. But no Siberian horse is capable of carrying half the weight which a European horse carries with ease; no Siberian cow gives half the amount given by a Jersey cow...
So we will note here that the "quality" of the animals under discussion is judged solely on the basis of their utility to humans, and not to the animals themselves. Eating Polar birch and resisting cold and hunger sounds like a pretty good life for a horse in Siberia! But since they can't carry as much as other horses, an ability totally lacking in any purpose for the horse itself, pragmatic or recreational, Kropotkin judges them evolutionarily inferior. I mean, !!?!?

Unfortunately he continues, removing as he does the "sub" from the scientific racism subtext:
...and no natives of uncivilized countries can bear a comparison with Europeans. They may better endure hunger and cold, but their physical force is very far below that of a well-fed European, and their intellectual progress is despairingly slow.
Ha ha ha! Hey, Kropotkin, let's drop you alone in an "uncivilized country" in the cold and see how your wealthy Russian gentleman's style of intellectual progress helps you have a good time. Here also, though he does not state it explicitly, he is still considering the beasts of the field in terms of their use to people like him; for with neither the physical force to perform endless slave labor nor the "intellectual progress" to participate in the mummery of western civ, your average native is just going to go to waste, living a life of their own choosing and maybe even enjoying it, shudder to think.

Then there's this on the next page. For context, he's talked about ants farming aphids before, and he just loves how they've tamed the wilderness they live in! They're almost as good as people!
Happily enough, competition is not the rule either in the animal world or in mankind. It is limited among animals to exceptional periods, and natural selection finds better fields for its activity. Better conditions are created by the elimination of competition by means of mutual aid and mutual support. In the great struggle for life--for the greatest possible fulness and intensity of life with the least waste of energy--natural selection continually seeks out the ways precisely for avoiding competition as much as possible. The ants combine in nests and nations; they pile up their stores, they rear their cattle--and thus avoid competition; and natural selection picks out of the ants' family the species which know best how to avoid competition, with its unavoidably deleterious consequences.
Note please that the aphids are completely left out of this consideration. (I should note before I go on that from what I understand of it, using the word "farming" is misleading in the case of ants and aphids, who seem to have a much more, OH HO!, mutual relationship than that, but within Kropotkin's text he approaches the phenomenon, though he doesn't put it in these terms, as being entirely exploitative.) Yes, the ants have it good, in Kropotkin's telling of it. They keep their stores of aphids around to supply them with all the sugary shit they want! Freed from the labor of gathering food, they get to relax and spend their time developing a life of the mind. They don't compete! They cooperate! Liberté, égalité, fraternité! And (again, in Kropotkin's skewed accounting of the ant/aphid relationship), as with the human bourgeoisie, it appears that it's equality for me and not for thee, and as a matter of fact thee hardly existeth. Kropotkin's interpretation of the ants and the aphids is remarkably similar to your average civilized man's attitude towards all of the labor we, especially since the 1600s or so, "outsource" to slaves and colonies and wage workers and women and immigrants and so on--remarkable perhaps especially in how equally unaware Kropotkin (like your average bourge) seems to be, for all his anarchism and supposed sympathy for the lower orders, of the injustice in both situations.

Monday, July 25, 2011

Blog note; Tiptree-style

Sorry I haven't been posting or responding to comments--I've been engaged in activities other than being on the computer. Largely obsessive reading, but also things that involve not being inside my house, which is nice. But anyway--I'm not ignoring comments (also, if you've e-mailed me and I haven't responded, well, see above), and, oh, Picador in particular, I want to respond to you, and hopefully will at some point during this lifetime--possibly with a whole new post, who knows.

Something that will probably delay that is that the day after tomorrow the Baronette and I are heading off to a lake in the mountains for some water and mountain activities and, we pray, no internet. What I'm looking forward to most is seeing more than four or five stars at night.

Quick response to Justin and ergo's comments on the last post--just as a warning, The Book of the Damned and The Morning of the Magicians can be incredibly goofy reads--and the former can be a bit tiresome, as the vast majority of it is just a litany of what Fort considers evidence, mostly of weird things falling from the sky--but if you read them not as positivist statements of what is, which neither book remotely wants to be, but instead as lengthy, impassioned rants against the tyranny of Occam's razor, then they can be quite valuable, I think.

---------

Another quick thing I wanted to make note of is that I've just started reading James Tiptree, Jr.'s first short story collection, 10,000 Light Years from Home, and so far it is excellent for reasons I'm seriously considering writing a full-length book about (OK, it's not just about her, but I'm completely honestly on the verge of writing a book-length study of science fiction), but one relatively minor stylistic point I've noticed is that it seems that she frequently wants the reader to misread what she's written. Maybe it's just me?

Take for example this exchange, which occurs towards the end of the first story, "And I Awoke and Found Me Here on the Cold Hill's Side," much of which has been an extended discussion of sex with aliens and the implications of this (and, satisfyingly to me but not directly relevant to this post, our imperialist urges biting us in the ass), to the irritation of the differently-minded narrator:
"Man is exogamous--all our history is one long drive to find and impregnate the stranger. Or get impregnated by him; it works for women too. Anything different-colored, different nose, ass, anything, man has to fuck it or die trying. That's a drive, y'know, it's built in. Because it works fine as long as the stranger is human. For millions of years that kept the genes circulating. But now we've met aliens we can't screw, and we're about to die trying. . . . Do you think I can touch my wife?"

"But--"

"Look. Y'know, if you give a bird a fake egg like its own but bigger and brighter-marked, it'll roll its own egg out of the nest and sit on the fake? That's what we're doing."

"You have a heavy angle on sex." I was trying to conceal my impatience. "Which is great, but the kind of story I'd hoped--"
Now in that last paragraph, is the narrator trying to conceal his impatience or his impotence? He says, Tiptree has him say, impatience, but the context (and subtext) and the shape of the words makes it easy for the reader to switch them.

Then take the third and fourth paragraphs of the next story, "The Snows Are Melted, the Snows Are Gone":
The dog-wolf faded off the ridge, reappeared by the bushes where the human crouched. The figure bowed its head; as the wolf came near. Dawn light flickered on his canines. He snapped sideways, carrying away a dark cap.

A flood of light hair spilled out, flew as the human tossed it back. The wolf dropped the cap, sat down and began to worry at something on its chest.
Tiptree describes a wolf approaching a human, makes us linger on it by the odd use of a semicolon in the middle of the action, after which she gives us a closeup of the wolf's teeth. The wolf snaps, carries something away from the human's head--and then the next paragraph gives us something spilling out from that human's head, and a word that looks almost exactly like, but is not, blood.

For the moment, I have nothing to say about that other than that I am impressed. But my god, you should see the heap of notes I've already built up for that book...

Friday, June 17, 2011

Arrgh

Wonderful!
The first ever direct translation into English of the Polish science fiction author Stanislaw Lem's most famous novel, Solaris, has just been published, removing a raft of unnecessary changes and restoring the text much closer to its original state.
Solaris is one of my favorite novels, despite the fact that the only version of it that I've ever been able to read is a translation of the Polish original by way of a reputedly shitty French translation (why master Lem translator Michael Kandel never got a crack at it, I don't know). So this is exciting news!

But arrgh:
It has just been published as an audiobook download by Audible, narrated by Battlestar Galactica's Alessandro Juliani, with an ebook to follow in six months' time. Lem's heirs are hoping to overcome legal issues to release it as a print edition as well.
I can't do audiobooks (and wouldn't want to hear Alessandro Juliani's smarmy face reading me fucking Solaris anyway), and would either have to sit at my computer or print out a ream of paper to read the damn ebook.

Fuck "legal issues."

In other "I should just learn Polish" news, can someone please just go ahead and translate The Lunar Trilogy into English, for the love of whatever?

Sunday, June 12, 2011

Woo hoo!


(photo by The Baronette)

We vacuumed today, and not only did Boorman not hide right away, he also came out of hiding pretty much the instant we put the vacuum away. Now he's taking a nap with the Baronette. Last night we were watching a movie and he curled up in an unbelievably tiny space between us and slept happily. He loves it here.

In other news, anybody who uses Blogger--have you been getting "Service unavailable" 503 errors every five seconds for the past several weeks? Cuz I have.

Friday, June 10, 2011

Thoughts on We Who Are About To...

Well, it's five and a half weeks later and I'm finally starting my Joanna Russ-a-thon. I decided to start with a re-read, not of The Female Man as I originally planned to do first, but of We Who Are About To..., which I originally said I had read recently but which I realized I actually had read at least four years ago. In my own personal timeline, that's essentially forever. This book needed to be reread.

For those unfamiliar, the concept of the novel is rooted in (but not remotely limited by) a response to two (related) clichés of primarily pre-New Wave science fiction: first, what Kurt Vonnegut (as quoted by Samuel R. Delany in his introduction to my edition) called "the impossibly generous universe," i.e. a fucking spaceship fucking crashes on, out of all the infinite near-emptiness of the universe, a planet that just happens to be inhabitable, and everyone survives to have adventures; and second (and it sure ain't just sci-fi that's guilty of this one), the story (Delany mentions Tom Godwin's "The Cold Equations," but there are horrifyingly many others) in which a woman or women must be convinced to sacrifice herself or themselves for the survival of a man or men*. Where these overlap are the dozens and dozens and hundreds of stories about people crashing on an inhabitable planet and, for some hideous reason, finding it essential that they immediately begin to reproduce, populate the planet, conquer it! How the women feel about all this childbirth is, of course, not typically addressed--and when it is, there's usually a lot of simpering and delight and maternal instincts going on.

*Yes, that sentence has five sets of parentheses in it.

So Russ gives us the mixed-gender survivors of a wrecked spaceship. She even concedes to convention and throws them onto an inhabitable--or survivable, at least--planet (though as the narrator likes to point out, there are plenty of places even on friendly old Earth that will kill you in hours or minutes). But what happens there is struggle, not adventure, and when the talk of breeding starts up the already-anxious narrator gets frantic.

The book is sometimes compared to Lord of the Flies (e.g. Delany in his introduction calls it LotF's "guilty conscience" in part for being primarily about adults rather than children), but the comparison strikes me as inaccurate. (Though please note my only experience with Golding's book is of having hated it in 10th grade, so it could be that my memory and understanding of it are skewed*). My understanding of LotF is that the big Theme is that whole stupid thing of the thin veneer of Civilization, that we all are but one step from savagery, etc forever. Not so with Russ. Here, the problem is not the loss of civilization (though that is touched upon with Alan-Bobby's realization that, hey, there are no laws here, and hey, I'm the strongest person around), but rather its retention. The survivors don't waste much time thinking about simple survival before they start thinking about colonization--settling the wilderness, civilizing it and themselves. They get to work building a house (the narrator, sensibly, finds herself a decent cave), they form schedules and arrangements for reproducing ("the great womb robbery"). And more than that: these people, by and large, are not physically suited for this--they have the ailments and weaknesses and allergies that come with civilization and, as the narrator points out, "humanity had not exactly been breeding for survival for the past hundred years." Most telling of all is how quickly the two bureaucrats of the group begin facilitating themselves into leadership.

*And talking about high school English classes reminds me of all those facile constructions they taught us (or me at least)...10th grade was all about "man's inhumanity to man"--"The theme is man's inhumanity to man," my teacher would say almost every day, about every text--and the different types of conflict, "man vs. man" and "man vs. nature" and all those. Woman, of course, is assumed inhuman, to have no conflicts worth mentioning.

When I first read the book, I recognized its brilliance but found it frustrating and impossible (much the same words men have used to describe smart women for time out of mind); I kept wanting to shape its narrator, who I did sympathize with (to a point, oy, not realizing that my sympathy is entirely beside the point), into, and I hate to reveal that I thought this, someone more...rational. Someone more willing to (yeesh) compromise. More than that, I wanted to shape Russ's work into a simpler, more pleasant story of female solidarity. This was what I had expected to encounter, what I was prepared to understand and accept, so when faced with this difficult, bleak story of a difficult, bleak woman in a difficult, bleak situation, my mind rebelled, kept trying to convince me that I was seeing a differently shaped story, kept trying to force Russ into the pattern I wanted for her--my own little bit of patriarchal behavior, there. Feminism's all well and good, dear, but why can't you be nicer?

It actually astonished me how little I had gotten out of the book that first time, relative to what it has to offer--especially considering how much I did manage to get, back then.

I have seen several writers say that We Who Are About To... is about how to die, and how to live, and this is true--very true. But it is just as much about the right to say no--not just in terms of sex, or reproduction, but to anything and everything that you want to say no to, to everything that needs saying no to--or even to things that you just don't feel like saying "yes" to right now, for no good reason. It's about the right to not agree, to walk away from your society, and your culture, and your existence--and about the impossibility of exercising that right even at the most extreme remove imaginable from all these things.

When the other survivors discover that the narrator is a member of a small but well-known and much ridiculed religious group (a syncretic thing we later discover she may have played a part in creating), they taunt her; that and other of her views, such as her Communism, allow the others to safely disregard everything she has to say about their situation. One of the other survivors, the ostentatiously rich Mrs. Graham (who refuses, with the complicity of the others for a time, to acknowledge that she is no longer rich in any meaningful sense), mockingly asks how the narrator can reconcile her religion and her politics. She responds that her religion
"...is no bar to being a Communist. Which I was."

"You're not one any longer?" she said.

"Mrs. Gee," I said, "none of us is anything any longer."

"Frigid little woman," she said, stepping back. I said, "Oh, call me a salad, why don't you, that makes as much sense."
Interestingly, in her narration just two pages earlier, she had referred casually to one of the other women--one who, much later, she will describe as "The only one I liked"--as "frigid."

Towards the end, the narrator--who has (as she says several times, Oh yeah, I forgot to tell you...) by the time of the crash become a lecturer in Renaissance and baroque music--semi-hallucinating, semi-remembering, hears music from everywhere and just throws in this gorgeously accurate description:
And they played and they sang and I wept, everything I ever knew, for Baroque music is keyed into Isaac Newton's kind of time; it's the energy of that new explosion of philosophic time: perspective, mathematics, instant velocity, the great clock, the great wheel, harmonies, the Great Godly Grid.
She goes on to compare music post-Stravinsky to Einstein and relativity, unhappily ("it makes my head ache, referring to things in all dimensions and sometimes backwards"), and it's lovely musicology, but it's also, no matter how much the narrator might not want it to be, a reminder that everything is, in fact, relative, that the music we play and the religion we follow and the way society treats us and the way we treat others are all relative to the assumptions of the prevailing culture, even and especially when that culture goes away, because at this point there's nothing else left to us.

Friday, June 3, 2011

FYI

In case you were wondering, Isaac Asimov:
I thought maybe you could do that with human beings too. You could tell what huge masses of human beings would do, provided they didn't know what the predictions were so they couldn't distort their own behaviour, and provided you had a large enough number, and I felt that with the galactic empire you'd have a large enough number. I don't really believe it's going to work, but it made a good background for the stories, and I was always able to use my "psychohistory" to show how things became inevitable, economically or sociologically and so on. It made for interesting historical novels.....

Not only are there not enough people, but actually their behaviour is far too complicated. They're not like individual molecules. Molecules have limited modes of behaviour and human beings are far less limited, so that human history is more chaotic. In fact, so chaotic that it probably can never be predicted, and in my later Foundation novels I dragged this in. But of course when I first started I didn't know anything about this new theory of chaos.
was much smarter--and vastly more humane--than Paul Krugman:
It is one of the few science fiction series that deals with social scientists—the “psychohistorians,” who use their understanding of the mathematics of society to save civilization as the Galactic Empire collapses. I loved Foundation, and in my early teens my secret fantasy was to become a psychohistorian. Unfortunately, there’s no such thing (yet). I was and am fascinated by history, but the craft of history is far better at the what and the when than the why, and I eventually wanted more. As for social sciences other than economics, I am interested in their subjects but cannot get excited about their methods—the power of economic models to show how plausible assumptions yield surprising conclusions, to distill clear insights from seemingly murky issues, has no counterpart yet in political science or sociology. Someday there will exist a unified social science of the kind that Asimov imagined, but for the time being economics is as close to psychohistory as you can get.

Wednesday, May 11, 2011

Serendipity

When I posted the other day about the word "pioneer" and the violence of "pioneering," BDR commented, pointing out that he had just posted some quotes at his place in honor of Pynchon's birthday and that one of them, from Mason & Dixon (which I haven't read yet) seemed relevant:
Does Britannia, when it sleeps, dream? Is America her dream? -- in which all that cannot pass in the metropolitan Wakefulness is allow'd Expression away in the restless Slumber of these Provinces, and on West-ward, wherever 'tis not yet mapp'd, nor written down, nor ever, by the majority of mankind, seen, -- serving as a very Rubbish-Tip for subjunctive Hopes, for all that may yet be true, -- Earthly Paradise, Fountain of Youth, Realms of Prester John, Christ's Kingdom, ever behind the sunset, safe till the next Territory to the West be seen and recorded, measur'd and tied back in, back to the Net-Work of Points already known, that slowly triangulates its Way into the Continent, changing all from subjunctive to declarative, reducing Possibilities to Simplicities that serve the ends of Governments, -- winning away from the realm of the Sacred, its Borderlands one by one, and assuming them unto the bare mortal World that is our home, and our Despair.
The same day, Aaron posted a lengthy essay (which I admit I've so far read very little of) about the problems of the narrative of the "uncontacted tribe," which certainly seems relevant as well.

And then today I started reading Ursula K. Le Guin's rendition of the Tao Te Ching, and in the second chapter (if that's the right word for the sections of the text) I came across these not-irrelevant words:
The things of this world
exist, they are;
you can't refuse them.

To bear and not to own;
to act and not lay claim;
to do the work and let it go:
for just letting it go
is what makes it stay.

Sunday, May 1, 2011

RIP Joanna Russ

I've only read two of her books--The Female Man, years ago, and We Who Are About To... more recently--but the impact they had on me was enormous. I've been meaning to read more for the longest time, and now I will. I think I'll start with a re-read of The Female Man, though--much as I loved it, and much as it changed me for the better, I don't think I was prepared then to receive all it had to give.

She was everything science fiction should be and very rarely is: experimental both in style and content, feminist, vicious, sure as hell not techno-utopian*. She recognized that "lowbrow" writing is as important as any other kind--she wrote essays on Kirk/Spock slash fiction** and if I'm not mistaken actually gave "slash" its name--but refused, as so many who share in that recognition end up doing, to infantilize that writing or to be infantilized by it herself.

*Though I may have a post in me at some point about how even the classic sci-fi writers with the worst techno-utopian reputations weren't quite so simple.
**Here the often-problematic Teresa Nielsen Hayden unproblematically and charmingly remembers Russ's interest in these things, mentioning her observation that, in some contexts, "Spock is a woman." I've long wanted to write an essay about that very thing (in contexts other than slash, which I have no knowledge of or interest in beyond the most glancing "huh" reaction), but hesitated because a) I'm not a woman myself, and b) I don't write cultural criticism essays often, though I frequently want to.


She didn't write much the last few decades of her life, due, I'm given to understand, to crippling pain resulting from a back injury. Awful. I had heard some vague rumblings in recent years that she was starting to write again, and I had always had it in the back of my head that some new late-period Joanna Russ was coming, was to be looked forward to. As with any highly brilliant, highly experimental artist, I was excited to see what later works would be like--you never know how people as singular as her will change with time. Now, who knows if there will ever be anything else from her--I tend to doubt it. Still, she has so much already on offer that I have no experience of--I've barely touched her fiction, and her essays not at all.

Still, for someone I have so little genuine knowledge of, I had quite a shock when the "Joanna Russ, 1937-2011" headlines started showing up in my reader after her death Friday. She was important, and she was wonderful.

Friday, February 4, 2011

Quick question

I'm planning on making my first attempt at Pynchon soon, one or two books from now. When given a body of work I'm largely unfamiliar with and faced with a question of "where to start," I usually either approach randomly or chronologically. For those of you with familiarity, is starting chronologically, with V., advisable? Or should I begin elsewhere?

Sunday, January 30, 2011

Things remind me of things

Apologies for the lengthy quotations and dearth of commentary, but I find these quite valuable and they speak for themselves. All emphasis is mine.

This is from James C. Scott's beyond excellent Seeing Like a State:
It goes without saying that the farmer was familiar with each of several varieties of any crop, when to plant it, how deeply to sow it, how to prepare the soil, and how to tend and harvest it. This knowledge was place specific in the sense that the successful growing of any variety required local knowledge about rainfall and soils, down to and including the peculiarities of each plot the farmer cultivated. It was also place specific in the sense that much of this knowledge was stored in the collective memory of the locality: an oral archive of the techniques, seed varieties, and ecological information.

Once the farmer was moved, often to a vastly different ecological setting, his local knowledge was all but useless. As Jason Clay emphasizes, "Thus, when a farmer from the highlands is transported to settlement camps in areas like Gambella, he is instantly transformed from an agricultural expert into an unskilled, ignorant laborer, completely dependent for his survival on the central government." Resettlement was far more than a change in scenery. It took people from a setting in which they had the skills and resources to produce many of their own basic needs and hence the means of a reasonably self-sufficient independence. It then transferred them to a setting where these skills were of little or no avail. Only in such circumstances was it possible for camp officials to reduce migrants to mendicants whose obedience and labor could be exacted for subsistence rations.

Although the drought that coincided with forced migration in Ethiopia was real enough, much of the famine to which international aid agencies responded was a product of the massive resettlement. The destruction of social ties was almost as productive of famine as were the crop failures induced by poor planning and ignorance of the new agricultural environment. Communal ties, relations with kin and affines, networks of reciprocity and cooperation, local charity and dependence had been the principal means by which villagers had managed to survive periods of food shortage in the past. Stripped of these social resources by indiscriminate deportations, often separated from their immediate family and forbidden to leave, the settlers in the camps were far more vulnerable to starvation than they had been in their home regions.
It reminded me of these passages, spread out over about ten pages in Derrick Jensen's beyond excellent Endgame vol. 1: The Problem of Civilization:
Civilization has only been on this continent a few hundred years. There are many parts of this continent, such as where I live, that became subject to civilization far more recently. Yet in this extremely short time this culture has committed us and the landscape to this technologized path, in so doing shredding the natural fabric of this continent, enslaving, terrorizing, and/or eradicating its nonhuman inhabitants, and giving its human residents the choice of civilization or death. Another way to say this is that prior to the arrival of civilization humans lived on this continent for at the very least ten thousand years, and probably much longer, and could drink with confidence from rivers and streams everywhere. After this culture's short time here, not only has it toxified streams and groundwater, but even mother's breast milk. That's an extraordinary and extraordinarily quick commitment to this technologized way of being (or rather non-being). ...

Dependency. One of the advantages of not having to import resources is that you need depend on neither the resources' owners nor on the violence necessary to eradicate these owners and take what's theirs. One of the advantages of not owning slaves is that you need not depend on them for either your "comforts or elegancies" or even the necessaries of life. We have at this point become dependent on oil, on dammed rivers, on this exploitative way of being (or, once again, non-being). Without it many of us would die, most all of us would lose our identities. ...

To mask our powerlessness in the face of this destruction, many of us fall into the same pattern as those abused children... we turn the focus inward. We are the problem. I use toilet paper, so I am responsible for deforestation. I drive a car, so I am responsible for global warming. Never mind that I did not create the systems that cause these. I did not create industrial forestry. I did not create an oil economy... [W]e did not create the system [and] our choices have been systematically eliminated (those in power kill the great runs of salmon, and then we feel guilty when we buy food at the grocery store? How dumb is that?).

Tuesday, January 11, 2011

À propos

Derrick Jesen, in Endgame vol. 1, lays out the premises he will be exploring throughout the work. Premise Four (first articulated on page ix) is something we should keep in mind when thinking of recent events:
Civilization is based on a clearly defined and widely accepted yet often unarticulated hierarchy. Violence done by those higher on the hierarchy to those lower is nearly always invisible, unnoticed. When it is noticed, it is fully rationalized. Violence done by those lower on the hierarchy to those higher is unthinkable, and when it does occur is regarded with shock, horror, and the fetishization of the victims.
Emphasis is mine, and that's all I have to say about that.